<< First part
Second part.
A shared catharsis, for which
I have found no parallel or equivalent anywhere else: suffering
in its various forms is sublimated into art
The songs the Gypsies sing between themselves are of two
kinds. One consists of the festive, playful, often elegant
and inexhaustibly dynamic bulerías, through which
they recapture at will the joy of living, sometimes for
hours on end. The other kind is formed of what I shall call
the higher group of songs – higher in their estimation
–, which are often referred to as cante jondo : these
are the tonás, siguiriyas and soleares. The tonás
are the oldest and most austere songs, and are unaccompanied
by a guitar ; the siguiriyas are the most tragic cantes,
while the soleares often deal with gentler emotions, between
sorrow and melancholy. In addition to these, those Gypsies
will sing in private a few saetas around Easter, but nothing
else, unless some other song happens to be someone’s
speciality in the household : bulerías, soleares,
siguiriyas and on occasion a few tonás, such is their
standard fare.
 |
| D. Antonio
Chacón |
What makes these higher songs unique is their treatment
of suffering under its various aspects, including the unbearable,
within a wide emotional spectrum extending between melancholy
and revolt. Those song-forms are flexible melodic structures
that the singer is expected to refashion each time, not
in order to achieve variety and try to please, but to express
and stylize emotion while deriving from each song-form what
it can yield and giving it its due. Each interpretation
of a song is a new creation, which will vary according to
the mood of the singer, the circumstances, and of course
the listeners. The songs are instruments, into which and
through which emotion is summoned, heightened, stylized,
periodically exacerbated, before it is calmed down and brought
to rest for the benefit of all present. What takes place
is a shared catharsis, for which I have found no parallel
or equivalent anywhere else: suffering in its various forms
is sublimated into art. Any form of showing off, any excursion
into theatricals, any attempt at being brilliant are dismissed
as irrelevant. What is expected from the singer is that
he or she should deal truthfully with his or her emotions
and “reach the soul” of the listeners : “llegar
al alma” or simply “llegar”. The most
severe judgement one can hear about singers who merely perform
is, “no me llega”.
The Gypsies of Andalusia provided
a voice to the suffering of many.
The processes I am describing are so intense, and make
such demands on the inner resources, that most singers are
more willing to draw on them in a closed room and among
a few friends than on a stage, at set times, and before
an audience of strangers they often cannot see. A few outstanding
temperaments, like Terremoto and Fernanda de Utrera, had
so much fire and passion in them that, on a stage, they
would withdraw into themselves, forget the audience, and
valiantly give their all no matter what; but such extreme
cases remain exceptional. Drawing in public on a double
fund of private culture and personal emotion is not exactly
natural. In front of an audience, the tendency often is
to give less of oneself, and to take shelter behind one
stock of songs for public occasions, the more demanding
and the more personal ones being reserved for private sessions.
The songs themselves – the song-forms – are
the object of a sort of quiet worship on account of what
they can do, which is to express emotion, discipline it,
and give it form. To tamper with them would be to sin against
their very perfection as instruments. Mysteriously, the
Gypsies hold that no more songs will be created –
their saying for this is El cante está hecho, meaning,
the creation of cante is over –, as if some inscrutable
gods had ceased to walk the earth and vowed never to return
(there is no rational reason why no new songs should appear,
but it is a fact that none has appeared since, approximately,
the 1930s). One detail gives a suggestive idea of the reverence
in which the songs are held. Some Gypsies left behind them
five, six, seven songs; each of these has been sung, and
refashioned, hundreds or thousands of times; and yet not
only the basic structure but periodically the individual
style of each creator remain recognizable in each song.
Songs were born in families
and handed down from one generation to the next for as long
as there was in each family a voice that could sing them
I have identified a total of 99 forms of those higher songs,
the tonás, siguiriyas and soleares, to which one
more is being added by Ramón Soler Diáz. Other
workers in the field, like he and his uncle Luis Soler Guevara,
have found more songs (ix), but personally, as a precaution,
I require at least a second independent witness for each
of them. Apart from this difference and a few local details
we are essentially in agreement over the whole corpus.
Among those songs, the tonás are assumed to be of
Gypsy origin, but (with one exception) they are the earliest
surviving forms, and the memory of their creators and origins
has vanished. Probably the oldest among them is the martinete,
which is a song of the Gypsy blacksmiths. Among the siguiriyas,
94 per cent are Gypsy creations, as are 78 per cent of the
soleares. Conversely, 6 per cent of the siguiriyas and 22
per cent of the soleares are of Andalusian, non-Gypsy, origin.
This is the case of siguiriyas and soleares created by two
non-Gypsies, Silverio Franconetti and Aurelio de Cádiz,
which are often sung by Gypsies in Jerez and in Cadiz, because
they find that those songs meet their requirements and have
adopted them. But there also are Andalusian creations that
the Gypsies never sing, particularly among the soleares
de Triana, many of which reflect a local Andalusian flowering
of the soleá. This again confirms that the Gypsy
and non-Gypsy stocks of songs remain separate but that there
have been contacts. Similarly, a great Gypsy of Cadiz, Enrique
El Mellizo, is the creator of a superb malagueña,
which is quite unrelated to the fandango song-form, and
is sung by Gypsies and non-Gypsies alike.
The geography of those Gypsy songs rests on two basic units:
the family, and the village or urban district. See
MAP 1 (“The locations of the Siguiriyas and
Soleares”), which shows the most important forms of
cante gitano as an archipelago or micronesia of mainly small
local repertoires, with one exception. The numbers of the
siguiriyas and of the soleares appear to the left and right
of each place-name. The single exception is Jerez, with
its eighteen siguiriyas.

MAP 1
The songs were born in families and handed down from one
generation to the next for as long as there was in each
family a voice that could sing them; after which they passed
into the care of other Gypsy families in the vicinity and
thus remained closely linked to their local background (their
diffusion through records belongs to an altogether different
world). The general picture is that of small groups of cantes
enclosed in scattered homes, in a pattern characterized
by some fixity. This first impression, however, must be
qualified at once. Many Gypsies have at all times travelled
around for professional reasons, others changed residences,
and many would go regularly to the great fairs. Many songs
moved about with them and became known in other places.
Their movements can often be followed, for instance between
Cadiz and Triana by the river before road communication
prevailed.
The tonás, being unascribed, form a distinct group,
but the siguiriyas and soleares represent the collective
achievement of a few dozen creators, no more, whose names
are known and who all lived between Seville, generally Triana,
and Cadiz. They form a comfortably small and even familiar
crowd as, in nearly all cases, some biographical information
about them is available. Naturally, some songs have been
lost but it is difficult to say with any certainty in what
proportion.
The women we knew lived mostly
in the home, in which most of them were like queens, and
seldom went out
The social breakdown of the Gypsies of that part of Andalusia
is well known (I insist on “that part” as they
tend to regard the Granada Gypsies as a different sort).
They became sedentary during the 17th century and can be
considered as socially integrated, but the degree of their
economic integration varies. The Gypsies at the top were
those of the forges, los gitanos herreros. They had fared
better than the others during the centuries of persecution
because everyone needed ironware and they were the only
suppliers. They were particularly well off and powerful
in Triana, where on occasion they held their own in negotiations
with the Seville Ayuntamiento (x). Below them came the Gypsies
who had entered the butcher’s trade, at various levels:
rich wholesalers, prosperous retailers, sometimes simply
hired slaughterers. Lower down, one found the agricultural
hands, some regular labourers, some very occasional workers,
others from among whom the Jerez wine industry recruited
and trained specialists for its production units, like makers
of wine casks. The smugglers formed a separate category,
and some of them carried business over surprisingly large
areas.
 |
| Diego
Clavel |
The women we knew lived mostly in the home, in which most
of them were like queens, and seldom went out. Those who
sang did so only in the home or on family occasions, except
when, by a special dispensation from father, husband, brother,
or son, they were permitted to sing in front of strangers.
Naturally, the rising professionalization of cante changed
this. But La Perrata did not make a record before she was
in her late forties, and it was only after Terremoto died,
in 1981, that his sister, Maria Soleá, was able to
make a name for herself.
Lower down in the social hierarchy, one enters a zone of
precarious living accompanied with some unwillingness to
become economically integrated. That crowd included sellers
of lottery tickets, pedlars of all sorts, parasites, eccentrics,
and a few psychological cases for whom cante was a therapy.
Those among this motley crowd who sang were cantaores de
mostraor, bar-room singers, who would sing a little something
in exchange for a coin or two. Singing professionally was
initially frowned upon, because the cantes are an essential
part of the heritage and must be preserved. But the amount
of money it brought to the artistas (and their families)
laid many scruples to rest ; and one could always reserve
the most precious songs for the home. Even so, many great
Gypsies, like Terremoto, La Fernanda, La Bernarda, El Lebrijano,
El Sordera and others, used to return home for months as
often as they could, to find their roots and their feet
and their culture again, between periods of psychologically
unrewarding work in Madrid or elsewhere.
Third part >>
NOTES
ix. See Luis Soler Guevara and Ramón Soler
Díaz, Antonio Mairena en el mundo de la siguiriya
y la soleá, Málaga, 1992.
x. See Torcuato Pérez de Guzmán, Los
gitanos herreros de Sevilla, Sevilla, 1982 ; particularly
pp. 73-5.
More information:
|
Antología del Cante Flamenco. 2 CD's
Hispavox-
|
|
|
|
MAGNA ANTOLOGIA DEL CANTE FLAMENCO. 10 CD.
|
|
|
|
Caja Recopilatoria - Patrimonio de Andalucía
- 13 CD + CDROM -
|
|
|
|
Antologia de Cantaores Flamencos 15 CD -
|
|
|
|
Medio Siglo de Cante Flamenco.
4 CD
|
|
|